Currently, I am working as a research assistant as part of the Transatlantic Intellectual Networks project at Newcastle University for which I will be transcribing, editing, and encoding the literary and scientific correspondence of David Bailie Warden in TEI-XML.

From May 2021 to August 2022, I was a postdoctoral research assistant for the ERC-funded project, A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry (CLASP) at the Faculty of English Language and Literature at the University of Oxford, where I was responsible for preparing accurate diplomatic transcriptions of Old English and Anglo-Latin poetic texts from medieval manuscripts at the Bodleian Libraries. 

Transatlantic Intellectual Networks

Visualisation of David Bailie Warden’s networks – Sharon Howard

The Transatlantic Intellectual Networks Project seeks to provide a fully searchable TEI-encoded selection of David Bailie Warden’s transcribed correspondence as well as a number of static and interactive visualizations of Warden’s networks.

A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry (CLASP)

Project logo, title, and the range of features available on the CLASP website.

CLASP is a complete collection of the Old English and Anglo-Latin poetry of early medieval England united together for the first time in a comprehensive and interactive online database, containing transcriptions, translations, and audio recordings of these important poetic works.

CC BY-NC-SA 4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.